13:08 Сценки открытия детского | |
Астралька и Звездный скрипач
Действующие лица Астралька Звёздный скрипач, её дедушка Мороженщик Директор Шапито Служащий Банка Горожане и циркачи Высоко среди звезд и планет на сцену верхом на комете влетает Астрелька, спрыгивает и летит дальше в стремительном танце Астралька. Танцуя, она ударяет в бубен, и вылетают из него сверкающие серебряные звездочки. Они разлетаются во все стороны ярким звездопадом во тьме. Астралька смеется и танцует всё веселее под звуки музыки, рожденной чудесной скрипкой ее дедушки, Звездного скрипача. Он играет так прекрасно, что сердце бьётся в такт его музыки, наполняющей все вокруг единым дыханием вселенной, наполненной этим дивным звучанием, освещающим красотой и таинственной светлой силой. Он играет на своей скрипке, а его внучка, Астралька, танцует под его музыку. И так они кочуют от созвездия к созвездию, из века в век. Астралька: Дедушка! Как я люблю танцевать! А как весело перелетать от звезды к звезде. Кататься на пролетающих кометах, то в одну то в другую сторону! Что может быть веселей! Дедушка: Только осторожно! Далеко от меня не улетай! А то ты так крутишься, вертишься в своих танцах, что того гляди , голова закружится. Ах! Егоза! Неугомонная! Астрелька: Это всё твоя музыка! Когда я слышу её, не могу не плясать. А почему ты всё время играешь на скрипке? Дедушка: Потому что я должен играть. Астрелька: Кому должен? Почему? Дедушка: Да потому, музыка это дыхание вечности, это голос гармонии. Гармонии, которая рождает и направляет эти звёзды, наполняя их путь красотой. Вылетающие из твоего бубна звёздочки освещают путь от звезды звезде. Поэтому мы с тобой кочуем от созвездия к созвездию, из века в век. Чтобы весь мир был пронизан музыкой… Астрелька: Музыкой ты наполняешь мир этих звёзд? Да! Как чудесно звучит бескрайний хор звёзд, подпевающих твоей музыке. Дедушка: Музыка – это истинный голос звёзд! Вот так мы и разносим их весточки к самым отдалённым созвездиям. Астрелька: Значит и мой танец нужен звёздам? Звёзды (поют): Звёзды светят то ярко, То тлеют едва… А временами небо — одна чернота! Просто звёздам нужна доброта! Когда смотрят на небо с надеждой, И ждут, что вот-вот сквозь облака, Мы придём, как приходят друзья В час, когда всем вам дружба наша нужна! Только тогда Звёзды сверкают как никогда! Дедушка: Конечно! В твоём танце столько радости! И ты несёшь эту радость звёздам. Так что танцуй веселей! А то из твоего бубна давненько не вылетали яркие огоньки звёздного серебра. Они ярко вспыхивают. И нас с тобой видно из далека. Но однажды Астралька, зажмурив глазки, закружилась в танце сильно-сильно. Настолько, что и не заметила, как улетела слишком далеко. А когда остановилась и прислушалась, к своему изумлению поняла, что танцует она не под музыку дедушкиной скрипки, а что ее увлекли совсем иные звуки. Она, сидя на облаке с удивлением рассматривает Землю. Астрелька:Какая огромная планета! Красивая. Голубая-голубая! Она просто наполнена звуками Она вся звучит! И звучит не одна, а целая разноголосица мелодий, незнакомая ей раньше. Такая загадочная и притягательная Астралька прислушалась и поняла, что доносятся все эти звуки с огромной голубой планеты. Такой красивой, наполненной звучанием голосов на разных языках и наречиях. Чего только она не услышала: резкие звуки скрежета, рокот волн, пения, и много другого ей незнакомого. Сколько голосов доносятся от туда.. Как называется эта планета, Дедушка ?Ой! дедушка? Где ты?!!! Астралька оглядывается, но не увидав дедушку, пугается. И зовет его, что бы узнать называется эта чудесная планета Астралька: Дедушка! Дедушка! Где ты?! Но только теперь она поняла, что дедушка остался где-то очень далеко. Так далеко, что даже не слышна его скрипка. Ей стало одиноко, страшно. И она изо всех сил закричала, и откуда-то из звездной глубины донеслось едва различимое Дедушка: Астралька! Где ты?! Астралька сквозь слезы: Я здесь! Я здесь, дедушка Дедушка: Ах! Проказница! Лечу к тебе И вскоре она увидела среди звезд, одну сияющую и летящую в ее сторону. Она становилась все ближе. И наконец в ее ярких лучах, сначала смутно, а потом все отчетливее можно было различить ее дедушку Как только он оказался рядом с нею, она бросилась ему на шею и со слезами радости Астралька: Прости меня, дедушка! Твоя музыка звучала так дивно, и я танцевала зажмурив глазки! Вот и не заметила, как стала удаляться всё дальше и дальше, танцуя среди звезд, И я не сразу поняла, что танцую вовсе не под звуки твоей дедушка музыки, а что увлекли меня совсем незнакомые прежде звуки. Дедушка: Эти загадочные звуки и мелодии, что увлекли тебя, внученька, доносятся с этой голубой Планеты, по имени Земля. Из Шапито. Вернее с городской площади, где стоит разноцветный цирковой шатер, называемый Шапито. Слышится пение клоунов А что такое цирк? Это— представление! А что такое цирк? Это — веселье! А как нам в цирк попасть? А это— везенье! Купите в цирк билет! Не дорого он стоит, Но будет настроенье: Смеяться и шутить, И веселее жить! Поверьте, не скопить На чёрный день веселья Ни смеха, ни улыбки, В сундук не отложить! Но будет всем потеха И в скучный день утеха, Однажды вспомнить цирк! Астралька: Вот тот разноцветный шатёр? А эти так смешно разодетые и потешающие толпящихся у входа, кто это? Дедушка: А, перед входом! Это веселые клоуны. Они, распевая куплеты зазывают горожан на цирковое представление. Музыканты исполняют цирковые марши. Задорная мелодия, правда! А это — акробаты, ходить на руках для них дело привычное! Астралька: Смотри, какие немыслимые они выделывают выкрутасы. А как смешно тот попугай и мартышка только и успевают раздавать разноцветные бумажки нарядным людям у входа в этот пёстрый шатёр. Попугай поёт: Порой я кричу, «попка-дуррак!» Но сам-то я знаю , что это не так! О многом бы я рассказал Вам: Об Африке жаркой, о дальних странах, Когда бы меня не заставляли кричать «Попка-дуррак!» — ведь всем понятно, Что это не так! Дедушка: Они выдают входные билеты тем, кто бросал монеты в бездонный цилиндр фокусника. Думаю, что представление должно начаться с минуты на минуту. Горожане спешат туда. Цирк, внученька, это такое веселое представление. Его устраивают цирковые артисты. Астралька: Для чего? И почему они так смешно нарядились?— удивлялась рассматривая происходящее внизу на Земле, прячась за небольшим облаком. Дедушка: Думаю, для того, чтобы каждому кто это увидит, стало на сердце веселей и светлее, напомнить, что жизнь – это праздник… И он хотел объяснить внучке еще что-то важное, как ему казалось, но она стала умолять дедушку немедленно отправиться в цирк. Астралька: Дедушка, да ведь это так похоже на то, что и мы с тобой делаем, кочуя среди звезд, стараясь наполнить звездную бесконечность: ты музыкой, а я танцем и смехом. Нам нужно увидеть цирк. Пожалуйста! Дедушка! Дедушка: Нет, внученька, это невозможно! Мы не должны останавливаться. Я должен играть на скрипке, а ты – танцевать, чтобы вселенная была наполнена радостной светлой музыкой и детским смехом. Музыка – это гармония. Ею пронизано единое дыхание Вселенной. И если умолкнет музыка, все наполниться сначала пустотой, а потом хаосом! Но потом он подумал еще немного и о том, что у самого разрывается сердце от печали, когда отказываешь ребенку в его маленьких радостях. И поэтому он, вздохнув, сказал внучке: Дедушка: Хорошо! Но не надолго, а главное, ты должна помнить, что на Земле свои законы! А их нужно уважать! Вскоре две сияющие звезды: одна побольше, другая поменьше плыли над вечерним городом, опускаясь все ниже и ниже, пока не остановились над куполом Шапито. Они остались незамеченными, потому что площадь опустела. Представление началось. И они нырнули в отверстие в куполе Шапито, чтобы оказаться там внутри, на представлении. Астралька: Смотри-ка, дедушка, а свободным мест в цирке нет. Как тесно! А сколько даже стоящих зрителей, готовых простоять на ногах все представление, лишь бы увидеть эти фокусы фокусника, или выступление бесстрашного дрессировщика с его рычащими питомцами, львами и тиграми, и, конечно, силачей, жонглирующих чугунными гирями, как мячиками. Ее выступление проходило как раз в тот самый момент, когда и ее дедушка влетели и притаились под куполом Шапито, стараясь оставаться никем не замеченными. Астралька: А от этой воздушной акробатки глаз невозможно отвести. Она порхает как танцующая птичка на этих сверкающих качелях, подвешенных высоко над ареной Они, затаив дыхание, любовались этим ярким праздничным выступлением. Какие смелые прыжки! Ловко спрыгивая с качелей, она ловит на лету свисающий канат, и крепко держась за него обеими руками, грациозно меняя время от времени позу, кружилась вокруг него, начиная походить в этом головокружительном движении то на бабочку, то на цветок в своем причудливом наряде, щедро украшенном и бисером и фольгой, разноцветными кружевами. Под куполом Шапито Я порхаю как мотылёк! Я летаю здесь для того, Что бы верили все, Что легко Полететь, улететь. Стоит лишь захотеть! Лететь! Дедушка: А посмотри, как публика замерла от восторга и страха за смелую акробатку. А восхищение и радость Астральки и описать было невозможно. И она прошептала своему дедушке: Астралька: Смотри, дедушка! Она летает под куполом Шапито почти как мы с тобой! Там среди звёзд! Посмотри, а ведь и я могу так танцевать? Оп-ля! Какая смешная музыка! Как весело! И, не усидев на месте, она пустилась в пляс под музыку циркового оркестра. Дедушка: Да, погоди ты! Посмотри, директор и, кажется он же — фокусник, вывел на арену белую лошадь. Какой яркий плюмаж украшает её Астралька: А как красиво! Хвост и грива заплетены в косички! Акробатка сделала еще один изящный прыжок и, к изумлению публики, опустилась на спину лошади. Посылая воздушные поцелуи восторженной публике, ускакала на этой лошади за кулисы под гром аплодисментов. В этот момент Астрелька не усидела от восторга и бросилась танцевать под куполом шапито. Оставшийся один посреди арены директор цирка, приготовился объявить следующий номер. Поднял глаза вверх, но ничего произнести не смог. Он просто онемел от изумления, разводя руками, показывая куда-то вверх. Директор: Уважаемая публика! А сейчас Вы увидите (поёт куплеты) Кто дрессирует львов, А кто-то—леопардов! А я, господ— артистов Пытаюсь приручить! Директор Шапито — Нелегкая работа Без отдыха забота. О! Что это там вверху? Сколько себя помню, а мне кажется, что я родился директором цирка. И чего я только не повидал в нашем цирке! Уж я то повидал зрителей – безбилетников, где они только не прятались, желая посмотреть цирковое представление, но чтобы вот так — парить в воздухе и отплясывать, как это делает забывшая обо всем девчушка…. Этого не мог представить себе, даже я – старый фокусник. К нему на арену выбежали и другие актеры, тоже пораженные танцем Астральки. Публика тоже увидела её Публика: Смотрите! Смотрите! Танцующая девочка! Под куполом цирка. Да не арене, а под куполом шапито! С бубном в руке! Танцуя, она бьет в свой звонкий бубен, и из него вылетают такие сверкающие с серебряным блеском не то звёздочки, не то монеты! Публика: Смотрите, смотрите!!! Серебро так и сыпется из её бубна! Серебро!!!! Хватайте серебро!!! Ловите серебро!! И зрители вскакивают с мест, ловят вылетающие из бубна Астральки серебро. Звёздное серебро. Цирковая программа была нарушена. Все присутствующие были увлечены танцем Астральки. Дедушка: Что ты натворила, Астралька! Ты прервала выступление артистов! Что же делать? Вся программа выступлений цирковых артистов полетела вверх тормашками. Эх! Была, не была! Танцуй, раз, уж все смотрят на тебя Даже оркестр умолк от растерянности. Так и быть, я тебе подыграю. Танцуй! Дедушка заиграл на скрипке, переливающейся всеми цветами радуги. Вместе с музыкой со струн его скрипки лилась не только чарующая музыка, Струились, освещая весь цирк, яркие лучи света. Среди всей этой красоты Астралька танцевала, как никогда, стараясь передать в своем танце весь свой восторг и благодарность за все прекрасное, что увидела она и здесь на Земле, в этом цирке и там, среди звезд. Всякий раз, когда, танцуя, она ударяла в бубен, в зрительный зал на арену вылетал из ее бубна целый поток серебряных звездочек, так похожий на серебряные монетки. Публика с удовольствием ловила их на лету, а если не удавалось поймать, поднимала их. Астралька, видя, что эти звездочки, так радуют людей, била в бубен изо всех сил всё чаще и чаще.. Астралька, кружась в танце, подлетела к директору Шапито и взяла его за руку. И он сначала приподнялся над ареной и тоже полетел следом за нею. Директор: Ой! Я летаю! Я летаю как ангел! Чудо! И это чудо сотворила одна маленькая девочка! Удивительно, как только я протянул руку кому-то из клоунов, а клоун дрессировщику, дрессировщик акробатке – и они тоже полетали целым хороводом. А вскоре в этом хороводе летали все циркачи. И дрессированные звери и зверюшки вместе с дрессировщиком! И полетели. Публика выкрикивает с места и присоединяется в летящему хороводу Какой чудесный номер! Мы тоже хотим летать. Мы все хотим летать (поют) Давайте помечтаем! Давайте полетаем! По-дружески, друг другу руки протянув Мы полетим, Как птицы, Не глядя на границы! Директор: И публика вместе с нами! И вскоре стало тесно всему этому хороводу в Шапито. И этот смеющийся, поющий, кувыркающийся хоровод вылетел из Шапито и поплыл под звуки сияющей музыки Звездного Скрипача, дедушки Астральки. Пролетающий хоровод поёт. Летит за стайкой птиц Весёлый хоровод, летает и поёт! Увидим сёла страны! Сады, моря и реки. Но ни одной границы внизу Не разглядеть! Мы будем звёздам петь! Поющий хоровод летает и поёт Над голубой планетой по имени Земля! Как только Звёздный Скрипач приблизился к Директору шапито, тот начинает его умолять его участвовать в его цирковой программе. Директор: Контракт! Контракт на любых условиях! Умоляю, оставайтесь выступать в моём цирке! С такой программой Вам будет рукоплескать весь мир! Выступайте в моём шапито! Посмотрите! Весь город сегодня присоединился к нам! Астралька: Дедушка, пожалуйста! Останемся! Посмотри как радуется весь город! А ведь не у всех в этом городе сегодня нашлось несколько монеток, что бы увидеть цирковое представление. Порадоваться. Забыть о трудностях и развеселиться! А мы можем подарить праздник, радость полёта над городом всем горожанам сразу! Пожалуйста! Побудем здесь! Дедушка: Нет! Нет! И нет! Я же тебе говорил – на Земле свои законы! Но, видя, что Астралька уже готова расплакаться, сам переживает. Директор: Посмотрите, какая она счастливая от того, что, пусть только один этот летний вечер, но она могла одарить людей даром полетов Дедушка: Но только на два дня. Не больше. Горожане: Какое счастье! Какое чудо! Мы летаем! Как! Почему? Посмотрите, это та самая девочка, которая танцевала в цирке. Это она летит впереди. Астралька: К летящему хороводу присоединились все, кто только мог, казалось, весь этот город летает! Летает! Летающие люди: Удивительно, весь город летает! Горожанка: Почти все! Летящий: Вам кажется, что кого то не хватает? Летящая горожанка: Мороженщик не летает с нами! Сосед: Как Вы догадались? Вы знакомы со всем городом? Соседка: Вовсе нет! Просто я увидела его там, внизу. Он как обычно в это продаёт своё мороженное. Сосед: Даже сегодня? Соседка: Мороженщику было не до полетов. Он проворно собирал звездное серебро Астральки, а взамен раздавал всем вокруг своё мороженое.. А вылетающие из ее бубна серебряные звездочки опадали на крышах домов, на улицах города, ветвях деревьев, дорожках парка. Все было поразительно в этот вечер и необычно, щедрости, столь несвойственной этому неулыбчивому человеку. И в ответ его повозку сыпалось собранное в цирке серебро. Мороженщик проворно собирал серебро повсюду, где пролетала Астралька, стараясь собрать его как можно больше. Утро следующего дня было ясное и солнечное. Довольный собой, мороженщик спешил со своей повозкой в банк. Повозка была еще вчера вечером до верха набита звездным серебром, и он спешил в банк, чтобы обменять звездное серебро на деньги. Обычные деньги. Войдя в банк он, подкатил свою повозку поближе к стойке, за окошком которой служащий банка старательно протирал очки. Откинув крышку повозки, и запустив руку вовнутрь, мороженщик гордо высыпал содержимое повозки перед служащим банка, требуя у служащего банка обменять это на деньги.… Служащий банка был крайне озадачен и еще раз протер очки: Позвольте?!!! А где же деньги? Вместо денег и обещанного звёздного серебра, сверкающего звездного серебра, какие-то тусклые, едва видимые, почти прозрачные то ли монеты, то ли звездочки Но мороженщик и сам был потрясен, увидев, что он собственно высыпал. Мороженщик: Как я обманут! Я обменял свое отменное мороженое на звездное серебро, сверкавшее у целого города на глазах! Постойте!! Я, кажется, всё понял! Я понял, что это звездное серебро становится видимым только с наступлением темноты, когда зажигаются звёзды! И он громко закричал: Я собирал это серебро по всему городу, на глазах всего города! Вот этими руками! Я разорен! О! Астралька! Фальшивомонетчица! Тебе не уйти от расправы! С этими воплями выбегает из банка и бежит в полицию. Он врывается в полицию, Горожанка: Куда это несётся мороженщик как полоумный? А его пустая повозка гремит по мостовой, как барабан. Горожанка: Ах! Вы не слышали? А какой скандал произошёл в банке! Он выпрыгнул из банка, как ошпаренный и побежал в полицию. А там было решено, что до полного прояснения столь запутанного дела Астральку арестуют. Так и сделали. Горожанка: Слух об этом быстро разнесся по городу. И вскоре к стенам тюрьмы собрался весь город, все циркачи. И, конечно, все как могли утешали Её дедушку, Звездного Скрипача. Отчаянью его не было предела. Дедушка: О! Как я сожалею, что разрешил ей побывать на Земле. Тем более, что удаленность то звезд сказалась на моей скрипке, самым плачевным образом. Она с каждым часом утрачивает связь со звездами.Скрипка теряет свою чудодейственную силу и превращалась в хорошую, просто хорошую скрипку. И музыка, что вылетала из-под его смычка, была хорошей, красивой музыкой. Но эта музыка уж больше не преображала все вокруг себя, как прежде. Я чувствую себя беспомощным, не способным помочь своей внучке. Но он все равно, я буду играть , чтобы она слышала мою скрипку. И что бы с моей музыкой ей было не так одиноко. Астралька: Сумерки сгущались. А вскоре совсем стемнело. На небе появились звезды. Их становится все больше и больше. Дедушка: Я, Звездный Скрипач, и как я счастлив почувствовал, что былая сила возвращается к моей скрипке, и смычок засветился прежним светом. И словно множество смычков, лучи, долетающие от далёких звёзд, касались его скрипки и от этого одна его скрипка звучала, как бесконечно многие и многие скрипки И из-под смычка его, к изумлению всех его окружавших, посыпался целый сноп молний. Люди на площади: Смотрите!!! эти огненные, грохочущие, молнии….они устремились к тюрьме, и невиданной силой все разом ударились о стену. Циркачи: И стена тюрьмы у всех на глазах треснула и раздвинулась. Директор Цирка: Смотрите! В проломе тюремной стены показалась Астралька. Это она! Вот она!! !Смотрите, летит! Она летит прямо сюда! Увидев дедушку, она легкой звездочкой полетела к нему. Пока она летела, стена тюрьмы стала прежней, встав на место, как будто ничего и не было, никаких молний, никаких разрушений. Астралька: Прости, дедушка! Я опять заставила тебя волноваться» — сквозь слезы бормотала Астралька, прижимаясь к дедушке. Директор: Я же тебе говорил, что здесь на Земле свои Законы… Астралька. А как стыдно перед мороженщиком! Я сыпала звездочки из моего бубна, просто как мишуру в цирке, как конфети на празднике, чтобы было ярко и весело. А он решил, что это земное серебро и оно может быть платой за его мороженое. Он, наверное, очень обижен и сердит на меня Но ее перебил директор цирка, протолкнувшийся к ней с большим трудом, через огромную толпу сочувствующих горожан: Директор: Не волнуйся, Астралька! Ты принесла столько радости всему городу и невероятный успех моему Шапито. И чтобы ты знала и помнила о нашей благодарности, я решил выкупить твое звездное серебро у мороженщика и отлить из него фонари. Мы установим их у входа в цирк, чтобы они зажигались сами собой с наступлением вечерней и ночной темноты, одновременно со звездами. В память о чудесном празднике, который начался в моем Шапито и был подарен всему городу. Астралька обрадовалась:Правда? Это чудесно! Дедушка: Да! Теперь можем улететь со спокойной душой Он заиграл на скрипке прощальную мелодию – светлую и немного печальную. И они с Астралькой простились с жителями этого города, улетая все выше и дальше. Директор вскоре две яркие звездочки, стремительно плывущие по ночному небу, были видны. И музыка затихает, становится едва слышной, тает в звездной вышине. Клоун: Они улетели, а сказка осталась. Остались в память об этом удивительном событии и фонари, отлитые из звездного серебра Астральки. Акробатка: Их установили у входа в цирк, и они с вечера светят ночь напролет, каждый день, до утра, напоминая о тех днях. Горожанка: И до сих пор любят в нашем городе рассказывать у колыбели засыпающих малышей эту похожую на сказку историю. |
|
|